summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorScript Kiddy <scripty@kde.org>2011-07-14 07:58:42 (GMT)
committerScript Kiddy <scripty@kde.org>2011-07-14 07:58:42 (GMT)
commit1af079321ebcd7ad84dd2e1954c3961407b1080d (patch)
tree7fbd1c19e6ffe2fd909630789d69bdb796d70f8b
parent9a15005bce669d45c7372d5015b8e51a4f89919a (diff)
downloadkde-telepathy-contact-list-1af079321ebcd7ad84dd2e1954c3961407b1080d.tar.gz
kde-telepathy-contact-list-1af079321ebcd7ad84dd2e1954c3961407b1080d.tar.xz
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
-rw-r--r--ktelepathy.notifyrc394
1 files changed, 9 insertions, 385 deletions
diff --git a/ktelepathy.notifyrc b/ktelepathy.notifyrc
index 45d5110..60a5b4c 100644
--- a/ktelepathy.notifyrc
+++ b/ktelepathy.notifyrc
@@ -1,6 +1,8 @@
[Global]
Name=Instant messaging
Name[cs]=IM
+Name[de]=Instant Messaging
+Name[et]=Kiirsuhtlus
Name[it]=Messaggistica istantanea
Name[nl]=Instant Messaging
Name[pt]=Mensagem instantânea
@@ -10,6 +12,8 @@ Name[uk]=Миттєвий обмін повідомленнями
Name[x-test]=xxInstant messagingxx
Comment=Instant messaging
Comment[cs]=IM
+Comment[de]=Instant Messaging
+Comment[et]=Kiirsuhtlus
Comment[it]=Messaggistica istantanea
Comment[nl]=Instant Messaging
Comment[pt]=Mensagem instantânea
@@ -20,113 +24,17 @@ Comment[x-test]=xxInstant messagingxx
[Context/group]
Name=Group
-Name[cs]=Skupina
-Name[da]=Gruppe
-Name[de]=Gruppe
-Name[et]=Rühm
-Name[hr]=Grupa
-Name[it]=Gruppo
-Name[ja]=グループ
-Name[nb]=Gruppe
-Name[nds]=Koppel
-Name[nl]=Groep
-Name[nn]=Gruppe
-Name[pt]=Grupo
-Name[pt_BR]=Grupo
-Name[sv]=Grupp
-Name[ug]=گۇرۇپپا
-Name[uk]=Група
-Name[x-test]=xxGroupxx
Comment=The group where the contact resides
-Comment[cs]=Skupina, kde je umístěn kontakt
-Comment[da]=Gruppen hvor kontakten hører til
-Comment[et]=Rühm, kuhu kontakt kuulub
-Comment[hr]=Grupa u kojoj se nalazi kontakt
-Comment[it]=Il gruppo di appartenenza del contatto
-Comment[ja]=コンタクトが所属するグループ
-Comment[nb]=Gruppa der kontakten holder til
-Comment[nds]=De Koppel vun den Kontakt
-Comment[nl]=De groep waarin de contact zich bevindt
-Comment[nn]=Gruppa kontaktane ligg i
-Comment[pt]=O grupo onde reside o contacto
-Comment[pt_BR]=O grupo no qual o contato está inserido
-Comment[sv]=Gruppen där kontakten ingår
-Comment[uk]=Група, до якої належать контакти
-Comment[x-test]=xxThe group where the contact residesxx
Icon=folder
[Context/contact]
Name=Contact
-Name[cs]=Kontakt
-Name[da]=Kontakt
-Name[de]=Kontakt
-Name[et]=Kontakt
-Name[hr]=Kontakt
-Name[it]=Contatto
-Name[ja]=コンタクト
-Name[nb]=Kontakt
-Name[nds]=Kontakt
-Name[nl]=Contact
-Name[nn]=Kontakt
-Name[pt]=Contacto
-Name[pt_BR]=Contato
-Name[sv]=Kontakt
-Name[ug]=ئالاقەداش
-Name[uk]=Контакт
-Name[x-test]=xxContactxx
Comment=The specified contact
-Comment[cs]=Zadaný kontakt
-Comment[da]=Den angivne kontakt
-Comment[et]=Määratud kontakt
-Comment[hr]=Naveden kontakt
-Comment[it]=Il contatto specificato
-Comment[ja]=指定されたコンタクト
-Comment[nb]=Den oppgitte kontakten
-Comment[nds]=De angeven Kontakt
-Comment[nl]=De opgegeven contactpersoon
-Comment[nn]=Den oppgjevne kontakten
-Comment[pt]=O contacto indicado
-Comment[pt_BR]=O contato específico
-Comment[sv]=Den angivna kontakten
-Comment[uk]=Вказаний контакт
-Comment[x-test]=xxThe specified contactxx
Icon=metacontact
[Context/class]
Name=Class
-Name[cs]=Třída
-Name[da]=Klasse
-Name[de]=Klasse
-Name[et]=Klass
-Name[hr]=Razred
-Name[it]=Classe
-Name[ja]=クラス
-Name[nb]=Klasse
-Name[nds]=Klass
-Name[nl]=Klasse
-Name[nn]=Klasse
-Name[pt]=Classe
-Name[pt_BR]=Classe
-Name[sv]=Klass
-Name[ug]=تىپ
-Name[uk]=Клас
-Name[x-test]=xxClassxx
Comment=The message class
-Comment[cs]=Třída zprávy
-Comment[da]=Beskedklasse
-Comment[et]=Sõnumiklass
-Comment[hr]=Razred poruke
-Comment[it]=La classe del messaggio
-Comment[ja]=メッセージのクラス
-Comment[nb]=Meldingsklassen
-Comment[nds]=De Naricht ehr Klass
-Comment[nl]=De berichtenklasse
-Comment[nn]=Meldingsklassen
-Comment[pt]=A classe da mensagem
-Comment[pt_BR]=A classe de mensagens
-Comment[sv]=Meddelandeklassen
-Comment[uk]=Клас повідомлення
-Comment[x-test]=xxThe message classxx
Icon=highlight
#Text-ui and contactlist notifications
@@ -135,6 +43,8 @@ Icon=highlight
IconName=dialog-error
Name=Instant messaging error
Name[cs]=Chyba IM
+Name[de]=Instant-Messenger-Fehler
+Name[et]=Kiirsuhtluse tõrge
Name[it]=Errore di messaggistica istantanea
Name[nl]=Fout met Instant Messaging
Name[pt]=Erro das Mensagens Instantâneas
@@ -144,6 +54,7 @@ Name[uk]=Помилка системи обміну повідомленнями
Name[x-test]=xxInstant messaging errorxx
Comment=An error occurred within instant messaging
Comment[cs]=Vyskytla se chyba v IM
+Comment[et]=Kiirsuhtluse ajal tekkis tõrge
Comment[it]=Si è verificato un errore nel sistema di messaggistica istantanea
Comment[nl]=Er is een fout opgetreden met Instant Messaging
Comment[pt]=Ocorreu um erro nas mensagens instantâneas
@@ -158,6 +69,7 @@ Action=Popup|Sound
IconName=dialog-information
Name=Instant messaging info message
Name[cs]=Informační zpráva IM
+Name[et]=Kiirsuhtluse teabesõnum
Name[it]=Messaggio informativo di messaggistica istantanea
Name[nl]=Informatiemelding van Instant Messaging
Name[pt]=Mensagem informativa instantânea
@@ -167,6 +79,7 @@ Name[uk]=Повідомлення системи обміну повідомле
Name[x-test]=xxInstant messaging info messagexx
Comment=A general info message from instant messaging
Comment[cs]=Obecná informační zpráva z IM
+Comment[et]=Kiirsuhtluse üldine teabesõnum
Comment[it]=Un messaggio di informazioni del sistema di messaggistica istantanea
Comment[nl]=Een algemene informatiemelding uit Instant Messaging
Comment[pt]=Uma mensagem informativa geral das mensagens instantâneas
@@ -181,38 +94,7 @@ Action=Popup|Sound
#
[Event/kde_telepathy_contact_incoming]
Name=Incoming Message
-Name[cs]=Příchozí zpráva
-Name[da]=Indkommende besked
-Name[de]=Eingehende Nachricht
-Name[et]=Sisenev sõnum
-Name[hr]=Dolazna poruka
-Name[it]=Messaggio in arrivo
-Name[ja]=受信メッセージ
-Name[nb]=Innkommende melding
-Name[nds]=Ankamen Naricht
-Name[nl]=Inkomend bericht
-Name[nn]=Innkommande melding
-Name[pt]=Mensagem Recebida
-Name[pt_BR]=Mensagem recebida
-Name[sv]=Inkommande meddelande
-Name[uk]=Вхідне повідомлення
-Name[x-test]=xxIncoming Messagexx
Comment=An incoming message has been received
-Comment[cs]=Byla obdržena příchozí zpráva
-Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget
-Comment[et]=Saabus sõnum
-Comment[hr]=Primljena je dolazna poruka
-Comment[it]=Un messaggio in arrivo è stato ricevuto
-Comment[ja]=受信メッセージが届きました
-Comment[nb]=En innkommende melding er mottatt
-Comment[nds]=En Naricht keem rin
-Comment[nl]=Er is een inkomend bericht ontvangen
-Comment[nn]=Du har fått ei melding
-Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi recebida
-Comment[sv]=Ett inkommande meddelande har anlänt
-Comment[uk]=Отримано вхідне повідомлення
-Comment[x-test]=xxAn incoming message has been receivedxx
Contexts=contact,group,class
Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
Action=Popup|Taskbar
@@ -220,231 +102,40 @@ Persistant=true
[Event/kde_telepathy_contact_incoming_active_window]
Name=Incoming Message in Active Chat
-Name[cs]=Příchozí zpráva v aktivním rozhovoru
-Name[da]=Indkommende besked i aktiv chat
-Name[et]=Sisenev sõnum aktiivses vestluses
-Name[hr]=Dolazna poruka u djelatnom razgovoru
-Name[it]=Messaggio in arrivo in chat attiva
-Name[ja]=アクティブなチャットの受信メッセージ
-Name[nb]=Innkommende melding i aktiv prat
-Name[nds]=Ankamen Naricht binnen aktiev Klöönsnack
-Name[nl]=Inkomend bericht in actief gesprek
-Name[nn]=Innkommande melding i aktiv prat
-Name[pt]=Mensagem Recebida na Conversa Activa
-Name[pt_BR]=Mensagem recebida no bate-papo ativo
-Name[sv]=Inkommande meddelande i aktiv chatt
-Name[uk]=Вхідне повідомлення в активні балачці
-Name[x-test]=xxIncoming Message in Active Chatxx
Comment=An incoming message in the active chat window has been received
-Comment[cs]=Byla obdržena příchozí zpráva v okně aktivního rozhovoru
-Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget i den aktive chat
-Comment[et]=Saabus sõnum aktiivses vestlusaknas
-Comment[hr]=Primljena je dolazna poruka u prozoru djelatnog razgovora
-Comment[it]=Un messaggio in arrivo è stato ricevuto nella finestra di chat attiva
-Comment[ja]=アクティブなチャットウィンドウに受信メッセージが届きました
-Comment[nb]=En innkommende melding er mottatt i et aktivt pratevindu
-Comment[nds]=En Naricht keem na't aktive Klöönfinster rin
-Comment[nl]=Er is een inkomend bericht ontvangen in het actieve gespreksvenster
-Comment[nn]=Du har fått ei melding i det aktive pratevindauget
-Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem na janela de conversação activa
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem chegou na janela de bate-papo ativa
-Comment[sv]=Ett inkommande meddelande i det aktiva chattfönstret har anlänt
-Comment[uk]=Отримано вхідне повідомлення у вікні активної балачки
-Comment[x-test]=xxAn incoming message in the active chat window has been receivedxx
Contexts=contact,group,class
Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
Action=Sound
[Event/kde_telepathy_outgoing]
Name=Outgoing Message
-Name[cs]=Odchozí zpráva
-Name[da]=Udgående besked
-Name[de]=Ausgehende Nachricht
-Name[et]=Väljuv sõnum
-Name[hr]=Odlazna poruka
-Name[it]=Messaggio in uscita
-Name[ja]=送信メッセージ
-Name[nb]=Utgående melding
-Name[nds]=Rutgahn Naricht
-Name[nl]=Uitgaand bericht
-Name[nn]=Utgåande melding
-Name[pt]=Mensagem Enviada
-Name[pt_BR]=Mensagem enviada
-Name[sv]=Utgående meddelande
-Name[uk]=Вихідне повідомлення
-Name[x-test]=xxOutgoing Messagexx
Comment=An outgoing message has been sent
-Comment[cs]=Byla odeslána zpráva
-Comment[da]=En udgående besked er blevet sendt
-Comment[et]=Saadeti sõnum
-Comment[hr]=Primljena je odlazna poruka
-Comment[it]=Un messaggio in uscita è stato spedito
-Comment[ja]=送信メッセージを送りました
-Comment[nb]=En utgående melding er sendt
-Comment[nds]=En Naricht wöör afschickt
-Comment[nl]=Er is een uitgaand bericht verzonden
-Comment[nn]=Du har sendt ei melding
-Comment[pt]=Foi enviada uma mensagem
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi enviada
-Comment[sv]=Ett utgående meddelande har skickats
-Comment[uk]=Відіслано вихідне повідомлення
-Comment[x-test]=xxAn outgoing message has been sentxx
Contexts=contact,group,class
Sound=KDE-Im-Message-Out.ogg
Action=None
[Event/kde_telepathy_contact_highlight]
Name=Highlight
-Name[cs]=Zvýraznění
-Name[da]=Fremhævning
-Name[de]=Hervorhebung
-Name[et]=Esiletõstmine
-Name[hr]=Isticanje
-Name[it]=Evidenziazione
-Name[ja]=強調
-Name[nb]=Marker
-Name[nds]=Rutheven
-Name[nl]=Accentueren
-Name[nn]=Markert melding
-Name[pt]=Realce
-Name[pt_BR]=Realce
-Name[se]=Merke
-Name[sv]=Markera
-Name[ug]=يورۇت
-Name[uk]=Підсвічування
-Name[x-test]=xxHighlightxx
Contexts=contact,group,class
Comment=A highlighted message has been received
-Comment[cs]=Byla obdržena zvýrazněná zpráva
-Comment[da]=En fremhævet besked er blevet modtaget
-Comment[de]=Eine hervorgehobene Nachricht ist eingegangen
-Comment[et]=Saabus esiletõstetud sõnum
-Comment[hr]=Osvijetljena poruka je primljena
-Comment[it]=Un messaggio evidenziato è stato ricevuto
-Comment[ja]=強調されたメッセージが届きました
-Comment[nb]=En framhevet melding er mottatt
-Comment[nds]=En rutheevt Naricht keem rin
-Comment[nl]=Er is een geaccentueerd bericht ontvangen
-Comment[nn]=Du har fått ei markert melding
-Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem realçada
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem realçada foi recebida
-Comment[sv]=Ett markerat meddelande har anlänt
-Comment[uk]=Було отримано підсвічене повідомлення
-Comment[x-test]=xxA highlighted message has been receivedxx
Sound=KDE-Im-Highlight-Msg.ogg
Action=Sound|Popup|Taskbar
Persistant=true
[Event/buzz_nudge]
Name=Buzz/Nudge
-Name[cs]=Štouchanec
-Name[da]=Buzz/nudge
-Name[de]=Anstoß/Brummen
-Name[et]=Mõmin/müks
-Name[hr]=Zvrndanje/Gurkanje
-Name[it]=Buzz/trillo
-Name[ja]=ブザー/注意喚起
-Name[nb]=Ring/dytt
-Name[nds]=Anstoot
-Name[nl]=Buzzer
-Name[nn]=Rist
-Name[pt]=Apito/Abanão
-Name[pt_BR]=Solicitar atenção (Buzinar/Tremer)
-Name[sv]=Påringning/knuff
-Name[uk]=Не спати!
-Name[x-test]=xxBuzz/Nudgexx
Comment=A contact has sent you a buzz/nudge.
-Comment[cs]=Osoba vám poslala šťouchanec :-)
-Comment[da]=En kontakt har sendt dig en buzz/nudge.
-Comment[de]=Ein Benutzer macht auf sich aufmerksam.
-Comment[et]=Kontakt müksas sind.
-Comment[hr]=Kontakt vam je poslao zvrndanje/gurkanje.
-Comment[it]=Un contatto ti ha inviato un buzz/trillo.
-Comment[ja]=コンタクトがつついています
-Comment[nb]=En kontakt har sendt deg en dytt/ringesignal
-Comment[nds]=En Bruker will wat vun Di.
-Comment[nl]=Een contactpersoon heeft u een buzzer gestuurd.
-Comment[nn]=Ein kontakt har rista deg.
-Comment[pt]=Um contacto enviou-lhe um apito/abanão.
-Comment[pt_BR]=Um contato lhe enviou um pedido de atenção.
-Comment[sv]=En kontakt har ringt eller knuffat dig.
-Comment[uk]=Контакт хоче привернути вашу увагу
-Comment[x-test]=xxA contact has sent you a buzz/nudge.xx
Sound=KDE-Im-Nudge.ogg
Action=Popup|Sound|Taskbar
[Event/message_dropped]
Name=Message Dropped
-Name[cs]=Zpráva zahozena
-Name[da]=Besked afvist
-Name[de]=Nachricht verworfen
-Name[et]=Sõnum visati minema
-Name[hr]=Poruka ispuštena
-Name[it]=Messaggio scartato
-Name[ja]=メッセージを除去
-Name[nb]=Melding filtrert ut
-Name[nds]=Naricht utschutert
-Name[nl]=Bericht geweigerd
-Name[nn]=Fjerna melding
-Name[pt]=Mensagem Perdida
-Name[pt_BR]=Mensagem descartada
-Name[sv]=Meddelande kastat
-Name[uk]=Повідомлення відкинуто
-Name[x-test]=xxMessage Droppedxx
Comment=A message was filtered by the Privacy Plugin
-Comment[cs]=Zpráva byla vyřazena modulem pro soukromí
-Comment[da]=En besked blev bortfiltreret af privatlivspluginet
-Comment[de]=Das Privatsphäre-Modul hat eine Nachricht gefiltert
-Comment[et]=Privaatsusplugin filtreeris sõnumi välja
-Comment[hr]=Priključak za privatnost je filtrirao poruku
-Comment[it]=Un messaggio è stato filtrato dall'estensione di riservatezza
-Comment[ja]=プライバシープラグインのフィルタによってメッセージを除去しました
-Comment[nb]=Programtillegget for personvern filtrerte bort en melding
-Comment[nds]=En Naricht wöör vun dat Privaatrebeetmoduul utschutert
-Comment[nl]=Er is een bericht gefilterd door de privacyplugin
-Comment[nn]=Ei melding vart filtrert vekk av personvernstillegget
-Comment[pt]=Foi filtrada uma mensagem pelo 'Plugin' de Privacidade
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi filtrada pelo plug-in de privacidade
-Comment[sv]=Ett meddelande filtrerades av integritetsinsticksprogrammet
-Comment[uk]=Повідомлення не пройшло крізь фільтр додатка конфіденційності
-Comment[x-test]=xxA message was filtered by the Privacy Pluginxx
Action=Popup
[Event/kde_telepathy_info_event]
Name=Service Message
-Name[cs]=Služební zpráva
-Name[da]=Tjenestebesked
-Name[de]=Dienstmitteilung
-Name[et]=Teenuseteade
-Name[hr]=Poruka servisa
-Name[it]=Messaggio di servizio
-Name[ja]=サービスメッセージ
-Name[nb]=Tjenestemelding
-Name[nds]=Deenst-Mellen
-Name[nl]=Dienstmededeling
-Name[nn]=Tenestemelding
-Name[pt]=Mensagem do Serviço
-Name[pt_BR]=Mensagem do serviço
-Name[sv]=Tjänstmeddelande
-Name[uk]=Службове повідомлення
-Name[x-test]=xxService Messagexx
Comment=A service message has been received (e.g. authorization request)
-Comment[cs]=Byla obdržena služební zpráva (např. požadavek na autorizaci)
-Comment[da]=En tjenestebesked er blevet modtaget (f.eks. godkendelsesforespørgsel)
-Comment[de]=Eine Dienstmitteilung wurde empfangen (z. B. Autorisierungsanfrage)
-Comment[et]=Saadi teenuseteade (nt. autentimissoov)
-Comment[hr]=Primljena je servisna poruka (npr. zahtjev za autorizacijom)
-Comment[it]=Un messaggio di servizio (ad es. una richiesta di autorizzazione) è stato ricevuto
-Comment[ja]=サービスメッセージ (例: 許可要求) を受け取りました
-Comment[nb]=En tjenestemelding er mottatt (f.eks. forespørsel om autorisasjon)
-Comment[nds]=En Deenst-Mellen keem rin (a.B. en Identifikatschoonanfraag).
-Comment[nl]=Er is een dienstmededeling (zoals een autorisatieverzoek) ontvangen
-Comment[nn]=Du har fått ei tenestemelding (for eksempel ein førespurnad om godkjenning)
-Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem do serviço (p.ex., um pedido de autorização)
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem de serviço foi recebida (p.ex. pedido de autorização)
-Comment[sv]=Ett tjänstmeddelande har tagits emot (t.ex. behörighetsbegäran)
-Comment[uk]=Було отримано службове повідомлення (наприклад, запит на авторизацію)
-Comment[x-test]=xxA service message has been received (e.g. authorization request)xx
Action=Popup
Sound=
@@ -452,20 +143,7 @@ Sound=
#
[Event/new_text_message]
Name=New incoming chat
-Name[it]=Nuova chat in arrivo
-Name[cs]=Nový příchozí chat
-Name[x-test]=xxNew chatxx
Comment=A new instant message has been received
-Comment[cs]=Byla obdržena nová IM zpráva
-Comment[da]=En ny besked er blevet modtaget
-Comment[et]=Saadi uus kiirsuhtlussõnum
-Comment[it]=Un nuovo messaggio è stato ricevuto
-Comment[nl]=Een nieuw "instant message" is ontvangen
-Comment[pt]=Foi recebida uma nova mensagem instantânea
-Comment[pt_BR]=Foi recebida uma nova mensagem instantânea
-Comment[sv]=Ett nytt direktmeddelande har tagits emot
-Comment[uk]=Отримано нове повідомлення
-Comment[x-test]=xxA new instant message has been receivedxx
Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
Action=Popup|Sound
@@ -473,30 +151,12 @@ Action=Popup|Sound
#
[Event/chatstyleRequest]
Name=Chatstyle Install Request
-Name[da]=Installationsanmodning om chatstil
-Name[et]=Vestlusstiili paigaldamise soov
-Name[it]=Richiesta di installazione di stile di chat
-Name[nl]=Installatieverzoek van Chatstyle
-Name[pt]=Pedido de Instalação do Estilo de Conversação
-Name[pt_BR]=Pedido de instalação do estilo de bate-papo
-Name[sv]=Installationsbegäran av Chatstyle
-Name[uk]=Запит щодо встановлення стилю балачки
-Name[x-test]=xxChatstyle Install Requestxx
IconName=telepathy
Action=Popup
Flags=Persistent
[Event/chatstyleSuccess]
Name=Installed Chatstyle successfully
-Name[da]=Chatstil installeret
-Name[et]=Vestlusstiil paigaldati edukalt
-Name[it]=Stile di chat installato correttamente
-Name[nl]=Chatstyle is met succes geïnstalleerd
-Name[pt]=O Estilo de Conversação foi instalado com sucesso
-Name[pt_BR]=O estilo de bate-papo foi instalado com sucesso
-Name[sv]=Installerade Chatstyle med lyckat resultat
-Name[uk]=Стиль балачки успішно встановлено
-Name[x-test]=xxInstalled Chatstyle successfullyxx
IconName=telepathy
Action=Popup
Flags=Persistent
@@ -504,45 +164,18 @@ Flags=Persistent
[Event/chatstyleFailure]
Name=Install Chatstyle Installation failed
-Name[da]=Installation af chatstil mislykkedes
-Name[et]=Vestlusstiili paigaldamine nurjus
-Name[it]=Installazione dello stile di chat non riuscita
-Name[nl]=Installatie van Chatstyle is mislukt
-Name[pt]=A instalação do Estilo de Conversação foi mal-sucedida
-Name[pt_BR]=A instalação do estilo de bate-papo falhou
-Name[sv]=Misslyckades installera Chatstyle
-Name[uk]=Спроба встановлення стилю балачки зазнала невдачі
-Name[x-test]=xxInstall Chatstyle Installation failedxx
IconName=telepathy
Action=Popup
Flags=Persistent
[Event/emoticonsRequest]
Name=Emoticonset Install Request
-Name[da]=Installationsanmodning om emotikonsæt
-Name[et]=Emotikonikogu paigaldamise soov
-Name[it]=Richiesta di installazione di tema di emoticon
-Name[nl]=Installatieverzoek voor Emoticonset
-Name[pt]=Pedido de Instalação do Conjunto de Ícones Emotivos
-Name[pt_BR]=Pedido de instalação do conjunto de emoticons
-Name[sv]=Installationsbegäran av smilisar
-Name[uk]=Запит щодо встановлення емоційок
-Name[x-test]=xxEmoticonset Install Requestxx
IconName=telepathy
Action=Popup
Flags=Persistent
[Event/emoticonsSuccess]
Name=Installed Emoticonset successfully
-Name[da]=Emotikonsæt installeret
-Name[et]=Emotikonikogu paigaldati edukalt
-Name[it]=Tema di emoticon installato correttamente
-Name[nl]=Emoticonset is met succes geïnstalleerd
-Name[pt]=O Conjunto de Ícones Emotivos foi instalado com sucesso
-Name[pt_BR]=O conjunto de emoticons foi instalado com sucesso
-Name[sv]=installerade smilisar med lyckat resultat
-Name[uk]=Набір емоційок успішно встановлено
-Name[x-test]=xxInstalled Emoticonset successfullyxx
IconName=telepathy
Action=Popup
Flags=Persistent
@@ -550,15 +183,6 @@ Flags=Persistent
[Event/emoticonsFailure]
Name=Emoticonset Installation failed
-Name[da]=Installation af emotikonsæt mislykkedes
-Name[et]=Emotikonikogu paigaldamine nurjus
-Name[it]=Installazione del tema di emoticon non riuscita
-Name[nl]=Installatie van Emoticonset is mislukt
-Name[pt]=A instalação do Conjunto de Ícones Emotivos foi mal-sucedida
-Name[pt_BR]=A instalação do conjunto de emoticons falhou
-Name[sv]=Misslyckades installera smilisar
-Name[uk]=Спроба встановлення емоційок зазнала невдачі
-Name[x-test]=xxEmoticonset Installation failedxx
IconName=telepathy
Action=Popup
Flags=Persistent